1 00:02:03,335 --> 00:02:06,031 I don't get it. The Red Dust is supposed to be everywhere. 2 00:02:06,104 --> 00:02:07,594 How did she stay alive? 3 00:02:07,673 --> 00:02:10,574 She killed Martin and took one of his pills. 4 00:02:11,810 --> 00:02:13,505 It should have worn off by now. 5 00:02:13,578 --> 00:02:16,342 Not judging by the way she tried to kill us. 6 00:02:16,415 --> 00:02:19,714 That reminds me. What brings you out here? 7 00:02:19,985 --> 00:02:24,217 When I heard Diana had been killed, I went to the morgue and guess what? 8 00:02:24,623 --> 00:02:27,922 It was a year-old lizard stiff. Somebody made a switch. 9 00:02:27,993 --> 00:02:30,154 Somebody? Who? 10 00:02:30,228 --> 00:02:32,253 Whoever had helped her escape. 11 00:02:34,499 --> 00:02:36,330 We've got company. 12 00:02:37,102 --> 00:02:40,731 Maybe they'll be able to raise the military on their radio. 13 00:02:50,916 --> 00:02:52,008 Move it! 14 00:03:10,736 --> 00:03:12,260 Who are those guys? 15 00:03:12,337 --> 00:03:13,895 Dating somebody's wife, Gooder? 16 00:03:36,228 --> 00:03:38,253 - Here they come. - Try this. 17 00:03:58,216 --> 00:04:00,047 Run him off the road. 18 00:04:24,543 --> 00:04:27,444 - I thought you could drive! - I thought you could shoot! 19 00:04:27,512 --> 00:04:29,946 Could have fired some more ammo. 20 00:04:30,015 --> 00:04:31,505 Help yourself. 21 00:04:37,189 --> 00:04:38,850 Come on, get closer! 22 00:05:02,514 --> 00:05:04,311 Nice shooting, Gooder. 23 00:05:05,183 --> 00:05:08,778 But it doesn't answer the question: Why us? 24 00:05:41,019 --> 00:05:42,384 Elizabeth! 25 00:06:10,582 --> 00:06:12,106 Oh, my God. 26 00:06:21,860 --> 00:06:23,259 It can't be. 27 00:06:33,138 --> 00:06:34,400 She's still alive. 28 00:06:34,472 --> 00:06:36,599 The transformation must have exhausted her. 29 00:06:36,675 --> 00:06:40,008 Get her back to the house, I can examine her there. 30 00:06:50,388 --> 00:06:54,017 - You're Fleet Security Officer? - Yes, at the Leader's request. 31 00:06:54,092 --> 00:06:56,151 He'll be pleased you survived. 32 00:06:56,227 --> 00:06:59,094 I've ordered all assault commanders to the bridge for briefing. 33 00:06:59,164 --> 00:07:00,654 What is the status of the fleet? 34 00:07:00,732 --> 00:07:03,394 We've regrouped behind the Earth's moon to await orders. 35 00:07:03,501 --> 00:07:06,402 The Leader was extremely disturbed by our defeat. 36 00:07:06,805 --> 00:07:10,605 Over the past year, our planet has become a barren wasteland. 37 00:07:10,675 --> 00:07:14,509 Our search for another planet must continue. The Leader demands it. 38 00:07:14,913 --> 00:07:17,108 We need this world for survival. 39 00:07:17,182 --> 00:07:20,583 Which is precisely why I intend to take it by force of arms. 40 00:07:20,652 --> 00:07:23,746 - But the Red Dust bacteria... - My survival is proof... 41 00:07:23,822 --> 00:07:26,620 that the Red Dust is no longer a danger to us. 42 00:07:30,362 --> 00:07:32,387 Commander on the bridge! 43 00:07:34,799 --> 00:07:38,166 I cannot begin to describe the pleasure it gives me... 44 00:07:38,236 --> 00:07:40,534 to stand before you once again. 45 00:07:41,206 --> 00:07:44,004 For the past year, during my long confinement... 46 00:07:44,075 --> 00:07:46,168 one thing consumed my mind. 47 00:07:46,611 --> 00:07:50,047 The moment when I might return and lead you to final victory. 48 00:07:50,382 --> 00:07:52,145 That moment is upon us. 49 00:07:52,817 --> 00:07:56,685 I want a full-scale offensive. All pilots proceed to Deck B... 50 00:07:57,022 --> 00:07:59,650 assault teams assemble on C. 51 00:08:00,191 --> 00:08:02,386 The attack will begin at 0900. 52 00:08:03,128 --> 00:08:04,459 Give no quarter. 53 00:08:05,163 --> 00:08:07,631 Today, we conquer a world! 54 00:08:10,602 --> 00:08:12,900 Diana, you mentioned a special assignment. 55 00:08:13,004 --> 00:08:15,097 Captain Rowland has volunteered. 56 00:08:15,173 --> 00:08:17,607 His squad of shock troops is the best in the fleet. 57 00:08:17,675 --> 00:08:19,142 Excellent. 58 00:08:32,991 --> 00:08:35,960 I want you to find this child and bring her to me. 59 00:08:36,027 --> 00:08:37,654 Consider it done. 60 00:08:55,080 --> 00:08:58,208 I can't get through to Robin. Must be a line down. Happens a lot here. 61 00:08:58,283 --> 00:09:01,844 That's okay, she's stabilized. It must be her alien chemistry. 62 00:09:02,587 --> 00:09:05,556 The only thing that concerns me is her temperature, it's so low. 63 00:09:05,623 --> 00:09:09,059 I built a fire. The radio says it's dropping below freezing tonight. 64 00:09:09,127 --> 00:09:11,254 - You wanna see her? - Yeah, sure. 65 00:09:29,013 --> 00:09:30,378 Elizabeth. 66 00:09:37,255 --> 00:09:39,052 It's just incredible. 67 00:09:39,724 --> 00:09:42,454 Physiologically, she's jumped 10 years. 68 00:09:45,430 --> 00:09:47,193 Why can't she speak? 69 00:09:47,732 --> 00:09:50,963 I guess her body hasn't adjusted to its new configuration. 70 00:09:51,035 --> 00:09:53,265 The same thing happened before. 71 00:09:55,640 --> 00:09:57,870 That's right, that's your mommy's nightgown. 72 00:09:57,942 --> 00:09:59,637 It fits you now. 73 00:10:03,448 --> 00:10:06,508 Elizabeth, take my hand. Come on, come with me. 74 00:10:28,740 --> 00:10:30,901 It's all right. It's you. 75 00:10:53,198 --> 00:10:55,792 That's you and your mother, remember? 76 00:11:00,772 --> 00:11:03,468 Mommy will be back in a couple of days. 77 00:11:16,054 --> 00:11:20,548 Elizabeth! It's okay, don't worry. We're here to help you. 78 00:11:25,263 --> 00:11:27,788 - Oh, my God, they're back. - Come on. 79 00:11:31,736 --> 00:11:33,033 Here you go. 80 00:11:35,673 --> 00:11:37,573 Let's go! Over there! 81 00:11:37,942 --> 00:11:40,035 - Teflon coated. - Good. 82 00:11:41,879 --> 00:11:45,645 Okay, you get underneath here. You stay there, understand? 83 00:11:55,460 --> 00:11:57,052 Here they come. 84 00:12:10,375 --> 00:12:11,808 Damn armor! 85 00:12:50,281 --> 00:12:51,976 - What killed them? - The Red Dust. 86 00:12:52,050 --> 00:12:54,883 But it took a lot longer than it should have. 87 00:12:55,153 --> 00:12:57,087 Elizabeth! Come on. 88 00:13:00,191 --> 00:13:01,749 Why didn't they shoot at us? 89 00:13:01,826 --> 00:13:04,192 It's almost as if they wanted us alive. 90 00:13:04,262 --> 00:13:05,729 I don't know. 91 00:13:07,098 --> 00:13:09,589 - Look at this. - What is that? 92 00:13:12,003 --> 00:13:14,096 We gotta get out of here. 93 00:13:25,483 --> 00:13:28,816 New York, Moscow, and Tokyo. Our troops are dying? 94 00:13:28,886 --> 00:13:32,253 - But how can that be? - You must call off the attack at once. 95 00:13:35,827 --> 00:13:37,124 More casualties? 96 00:13:37,195 --> 00:13:41,791 No, victory in Miami, Panama, and Rio de Janeiro. 97 00:13:45,169 --> 00:13:47,569 Put up a map of our landing zones. 98 00:13:53,077 --> 00:13:55,705 Overlay the Red Dust deployment areas. 99 00:14:00,518 --> 00:14:02,986 Add weather patterns and correlate. 100 00:14:10,795 --> 00:14:12,092 Of course. 101 00:14:13,197 --> 00:14:16,166 The Red Dust is a bacteria, and a sensitive one... 102 00:14:16,234 --> 00:14:20,193 apparently requiring a dormant stage to regenerate its life cycle. 103 00:14:20,271 --> 00:14:22,296 In places that experience freezing... 104 00:14:22,373 --> 00:14:24,204 it can regenerate and thrive. 105 00:14:24,275 --> 00:14:26,641 But in warmer places like Los Angeles... 106 00:14:26,711 --> 00:14:28,576 it withers and dies. 107 00:14:28,913 --> 00:14:31,677 - Lieutenant! - Yes, Commander. 108 00:14:31,749 --> 00:14:35,515 Have an attack team meet me in the docking bay. I'm going back. 109 00:14:35,586 --> 00:14:39,317 But what if the humans introduce more Red Dust into the atmosphere? 110 00:14:39,390 --> 00:14:42,154 Which is precisely what I intend to prevent... 111 00:14:42,226 --> 00:14:44,057 by striking at the source. 112 00:15:15,593 --> 00:15:18,118 Go! Look out! 113 00:15:31,642 --> 00:15:33,166 What're you doing? 114 00:15:33,277 --> 00:15:36,872 I have noticed that it has a calming effect on the humans. 115 00:15:38,249 --> 00:15:39,546 Hey, good buddy... 116 00:15:39,617 --> 00:15:43,246 the species can calm out just as good with the domestic, all right? 117 00:15:51,929 --> 00:15:53,419 Hurry up, get in. 118 00:15:57,301 --> 00:15:59,861 Julie, Robert, I thought the Visitors had got you. 119 00:15:59,937 --> 00:16:01,529 They're everywhere. 120 00:16:01,606 --> 00:16:03,870 I don't understand why the Red Dust isn't working. 121 00:16:03,941 --> 00:16:06,273 I was wondering about that myself. 122 00:16:06,344 --> 00:16:08,869 - Who's your friend? - Elizabeth? 123 00:16:12,683 --> 00:16:14,742 Willie, how did you know? 124 00:16:15,219 --> 00:16:18,313 Because she carries the mark of Zon. 125 00:16:21,125 --> 00:16:23,184 Zon? What are you talking about? 126 00:16:23,594 --> 00:16:25,619 Of Preta-na-ma... 127 00:16:25,696 --> 00:16:29,462 Zon was an outlawed religion practiced by the Lords of Light. 128 00:16:29,600 --> 00:16:31,295 They proposed... 129 00:16:32,003 --> 00:16:34,995 No, they opposed the Leader... 130 00:16:35,506 --> 00:16:37,303 until he had them killed. 131 00:16:38,509 --> 00:16:41,205 It is said that one survived. 132 00:16:41,279 --> 00:16:44,737 One who has the keys to the destruction of the Visitors. 133 00:16:45,049 --> 00:16:46,949 His name is Amon. 134 00:16:48,452 --> 00:16:50,886 You can tell him from the same mark. 135 00:16:55,493 --> 00:16:59,691 I've seen weird stuff since those saucers, but this one takes the cake. 136 00:16:59,830 --> 00:17:03,027 I've gotta get back to the lab. The whole city is in an uproar. 137 00:17:03,100 --> 00:17:05,000 The Red Dust may be breaking down. 138 00:17:05,069 --> 00:17:07,162 - Can they stay here? - Of course, they can stay. 139 00:17:07,271 --> 00:17:09,239 Thanks, Elias. Julie, be careful. 140 00:17:09,307 --> 00:17:12,799 Don't worry about me. Take care of Elizabeth. Bye, sweetheart. 141 00:17:27,625 --> 00:17:30,116 There are fires burning throughout the city. 142 00:17:30,194 --> 00:17:33,061 All of Los Angeles seems to be in flames. 143 00:17:33,464 --> 00:17:35,955 Our defense perimeters are lost. 144 00:17:36,167 --> 00:17:38,101 The streets are clogged. 145 00:17:38,169 --> 00:17:40,228 There are people everywhere. 146 00:17:40,404 --> 00:17:44,738 I can see a handful of boys still attempting to hold the Visitors off. 147 00:17:45,743 --> 00:17:47,210 It's no use. 148 00:17:47,812 --> 00:17:51,475 They're being killed without mercy. It's horrible. 149 00:17:52,083 --> 00:17:54,677 I've never seen such brutality. 150 00:17:55,553 --> 00:17:59,148 The Red Dust bacteria seems to be having no effect. 151 00:18:03,694 --> 00:18:05,889 - Any ideas? - I don't know. 152 00:18:07,398 --> 00:18:10,060 That place Elias opened, the Club something... 153 00:18:10,234 --> 00:18:13,169 - It's on Fourth Street. - That's the one. 154 00:18:26,651 --> 00:18:29,211 Turn us around. Let's sort this out. 155 00:18:44,235 --> 00:18:47,398 The Visitors appeared suddenly in the skies over the world... 156 00:18:47,471 --> 00:18:50,133 just as they did on that terrible day two years ago... 157 00:18:50,207 --> 00:18:51,868 when they came as friends. 158 00:18:51,942 --> 00:18:55,742 Then we weren't sure of their intentions. But there is no doubt this time. 159 00:18:55,846 --> 00:18:57,939 The world is under siege. 160 00:18:58,015 --> 00:19:00,279 The aliens have unleashed laser barrages... 161 00:19:00,351 --> 00:19:03,684 which are rapidly turning cities into smoldering heaps of concrete... 162 00:19:03,754 --> 00:19:05,153 and glass... 163 00:19:06,357 --> 00:19:08,086 ... turning communities into furnaces... 164 00:19:08,159 --> 00:19:10,753 transforming streets into flowing rivers. 165 00:19:11,629 --> 00:19:13,062 I've been expecting you. 166 00:19:13,130 --> 00:19:15,291 As far as the rest of the world is concerned... 167 00:19:15,366 --> 00:19:16,799 you're already dead. 168 00:19:16,867 --> 00:19:19,461 I could kill you right now and no one would even know. 169 00:19:19,537 --> 00:19:22,370 So you were listening when I said that to you. 170 00:19:22,440 --> 00:19:26,001 I'm changing one line: I will kill you right now. 171 00:19:27,311 --> 00:19:30,712 You see, my troops have seized every storage tank in this facility. 172 00:19:30,781 --> 00:19:33,375 We caught her trying to leave the building. 173 00:19:35,453 --> 00:19:36,818 Let her go. 174 00:19:37,421 --> 00:19:39,616 You're hardly in a position to give orders. 175 00:19:39,690 --> 00:19:41,715 That's a matter of opinion. 176 00:19:43,027 --> 00:19:45,120 You see this little device? 177 00:19:45,463 --> 00:19:47,055 It's a pulsometer. 178 00:19:47,465 --> 00:19:50,457 Very popular item nowadays among the joggers. 179 00:19:51,001 --> 00:19:53,299 This one's a little bit different. 180 00:19:53,370 --> 00:19:55,395 If it's removed from my wrist... 181 00:19:55,906 --> 00:19:59,103 or my pulse should stop suddenly, it will send out a signal. 182 00:19:59,176 --> 00:20:00,336 A signal where? 183 00:20:00,411 --> 00:20:03,403 To the explosives installed throughout this facility. 184 00:20:03,481 --> 00:20:06,109 There'll be enough Red Dust released in the atmosphere... 185 00:20:06,183 --> 00:20:09,482 to snuff out every twitching lizard in your command. 186 00:20:12,123 --> 00:20:15,092 If those explosives are triggered, Diana... 187 00:20:15,359 --> 00:20:17,418 you and your armies will die. 188 00:20:17,762 --> 00:20:19,730 Gasping and twitching in agony... 189 00:20:19,797 --> 00:20:24,200 while I and the rest of my race will yawn, clean up the mess, and move on. 190 00:20:26,403 --> 00:20:28,633 - What do you want? - A bargain. 191 00:20:30,074 --> 00:20:32,042 Something for something. 192 00:20:34,478 --> 00:20:36,309 You remove your troops from Los Angeles. 193 00:20:36,380 --> 00:20:39,543 I'll not infuse the Red Dust into the atmosphere. 194 00:20:39,617 --> 00:20:40,982 Not enough. 195 00:20:45,356 --> 00:20:49,486 - Now who's in no position to bargain? - I want the Mother Ship returned. 196 00:20:52,863 --> 00:20:53,955 Done. 197 00:20:54,565 --> 00:20:57,261 We'll make arrangements tomorrow. Noon. 198 00:20:57,501 --> 00:20:59,401 Noon tomorrow is fine. 199 00:21:00,437 --> 00:21:02,268 Until next time, Julie. 200 00:21:11,015 --> 00:21:12,642 Are you all right? 201 00:21:15,986 --> 00:21:17,783 How could you sell out like that? 202 00:21:17,855 --> 00:21:19,482 I simply did what I had to do. 203 00:21:19,557 --> 00:21:21,525 All you had to do is release the Red Dust. 204 00:21:21,592 --> 00:21:23,719 It's not quite that simple. 205 00:21:24,728 --> 00:21:26,286 Take a look at this. 206 00:21:27,298 --> 00:21:30,563 These are laboratory animals exposed to heavy doses of the Red Dust. 207 00:21:30,634 --> 00:21:32,158 You can see the result: 208 00:21:32,236 --> 00:21:34,670 Mutation, sterility, death. 209 00:21:37,575 --> 00:21:39,099 It's impossible. 210 00:21:40,010 --> 00:21:41,568 I tested it on myself. 211 00:21:41,645 --> 00:21:45,809 Our data showed that the Red Dust was harmless to life on Earth. 212 00:21:45,883 --> 00:21:47,407 We were wrong. 213 00:21:48,485 --> 00:21:50,919 We're at the threshold right now. 214 00:21:51,155 --> 00:21:53,623 We can't use the dust anymore without... 215 00:21:53,691 --> 00:21:56,091 Without destroying all life on Earth. 216 00:21:56,160 --> 00:21:58,151 - So you were bluffing. - No. 217 00:22:00,231 --> 00:22:02,131 I was playing to win. 218 00:22:04,768 --> 00:22:06,497 You get enough to eat? 219 00:22:06,570 --> 00:22:09,004 - Yeah, those guns are getting close. - No problem. 220 00:22:09,073 --> 00:22:11,234 Club Creole specializes in two things. 221 00:22:11,308 --> 00:22:12,775 Food and shelter. 222 00:22:31,328 --> 00:22:33,296 Elias, this is terrific. 223 00:22:33,631 --> 00:22:37,431 Near as I can figure, it was an old bordello back in Prohibition days. 224 00:22:37,835 --> 00:22:39,928 I put that entrance in myself. 225 00:22:40,037 --> 00:22:42,528 Guy who sold me the place doesn't even know it's here. 226 00:22:42,640 --> 00:22:45,131 Nobody knows it's here except Willie and us. 227 00:22:46,210 --> 00:22:50,544 The way the Visitors seem to want her, it's probably best to keep it that way. 228 00:22:54,952 --> 00:22:58,046 Right, the original intergalactic hot potato. 229 00:22:59,657 --> 00:23:01,090 Where's her mom? 230 00:23:01,392 --> 00:23:03,189 I wish I knew, man. 231 00:23:04,395 --> 00:23:05,828 Stay here. 232 00:23:20,411 --> 00:23:23,244 Sorry, boys, we don't take private parties. 233 00:23:36,860 --> 00:23:39,693 And I wanted to be in the restaurant business. 234 00:23:42,066 --> 00:23:44,534 All right, come out slow and easy. 235 00:24:02,152 --> 00:24:05,610 Elias, you gotta get a better class of customer. 236 00:24:06,890 --> 00:24:09,222 Diana, have you lost your mind? 237 00:24:09,760 --> 00:24:13,127 We are an expeditionary force with one goal: Conquest. 238 00:24:13,597 --> 00:24:15,224 The Leader never authorized you... 239 00:24:15,299 --> 00:24:17,324 If it will set your mind at ease, Lydia... 240 00:24:17,401 --> 00:24:20,097 I have no intention of keeping my word to Nathan Bates. 241 00:24:20,170 --> 00:24:22,434 Then why this charade of diplomacy? 242 00:24:22,573 --> 00:24:23,767 To buy time. 243 00:24:23,874 --> 00:24:26,638 One needs to set a trap before it can be sprung. 244 00:24:26,710 --> 00:24:28,507 I don't understand. 245 00:24:28,946 --> 00:24:32,313 By shortly after noon tomorrow, Nathan Bates... 246 00:24:32,416 --> 00:24:35,249 his supply of Red Dust and his precious city... 247 00:24:35,319 --> 00:24:38,015 will all be a pile of smoldering atoms. 248 00:24:38,088 --> 00:24:41,580 I have requested that the Particle Beam Triax be deployed here at once. 249 00:24:41,658 --> 00:24:44,650 The Triax? But that's supposed to remain in orbit... 250 00:24:44,728 --> 00:24:46,423 to protect the main space lanes. 251 00:24:46,497 --> 00:24:49,398 It can't be diverted without the Leader's approval. 252 00:24:49,666 --> 00:24:53,397 Victory, dear Lydia, cuts through an awful lot of red tape. 253 00:24:53,937 --> 00:24:57,395 Indeed, fear and terror have been our constant companions... 254 00:24:57,474 --> 00:24:59,203 these past few days. 255 00:24:59,710 --> 00:25:01,302 But as you can see... 256 00:25:03,981 --> 00:25:07,610 - Hope that the end may be in sight. - Better Mr. Red Dust than dead. 257 00:25:08,052 --> 00:25:10,452 I have formed a provisional government. 258 00:25:10,788 --> 00:25:13,256 After tomorrow's treaty ceremony... 259 00:25:13,524 --> 00:25:16,618 this government will administer the city of Los Angeles... 260 00:25:16,693 --> 00:25:18,251 as an open city... 261 00:25:18,695 --> 00:25:21,994 where neither Visitor nor human forces may bear arms... 262 00:25:23,567 --> 00:25:26,058 but where both may coexist in peace. 263 00:25:26,136 --> 00:25:27,398 Thank you. 264 00:25:28,372 --> 00:25:29,600 Good night. 265 00:25:32,176 --> 00:25:35,737 Julie was right. Bates never mentioned giving back the Mother Ship. 266 00:25:35,813 --> 00:25:39,146 We've got to act fast. It's obvious Bates is in bed with Diana. 267 00:25:39,216 --> 00:25:42,083 Really? I did not know that. 268 00:25:42,786 --> 00:25:46,654 - It's a figure of speech, Willie. - With Diana, one never knows. 269 00:25:46,990 --> 00:25:49,584 I say we kill him before he sells us out. 270 00:25:49,660 --> 00:25:51,855 Killing Bates won't get us the Mother Ship. 271 00:25:51,929 --> 00:25:53,920 That's the one thing we can't afford to lose. 272 00:25:53,997 --> 00:25:55,726 You still don't understand, do you? 273 00:25:55,799 --> 00:25:57,562 When you have a problem, you handle it. 274 00:25:57,634 --> 00:26:01,400 You don't understand. We're a team, remember? 275 00:26:02,005 --> 00:26:03,768 Your team, not mine. 276 00:26:04,741 --> 00:26:06,800 - Where are you going? - Out. 277 00:26:11,648 --> 00:26:15,106 Does anybody else think the Mother Ship's not worth stealing? 278 00:26:19,823 --> 00:26:22,849 All right, look. Julie works for Bates. 279 00:26:23,961 --> 00:26:26,122 Maybe you can get us aboard. 280 00:26:26,930 --> 00:26:29,831 It's pretty heavily guarded. But even if we did get aboard... 281 00:26:29,900 --> 00:26:32,027 there's no way we'd even get it off the ground. 282 00:26:32,102 --> 00:26:35,071 - Bates shut the main reactor months ago. - You got a better idea? 283 00:26:35,139 --> 00:26:36,470 Maybe. But let's get Ham back... 284 00:26:36,540 --> 00:26:39,065 before he does something to really hurt the Resistance. 285 00:26:39,143 --> 00:26:41,839 Forget Ham, the problem's Nathan Bates. 286 00:26:42,513 --> 00:26:45,505 Or do you still enjoy a special relationship'? 287 00:26:46,917 --> 00:26:50,785 If I did, do you think I would have told you about his deal with Diana? 288 00:26:57,895 --> 00:26:59,453 Let's get down to business. 289 00:26:59,530 --> 00:27:02,761 Triax remote guidance system engaged and online. 290 00:27:03,133 --> 00:27:05,431 I assume you've spoken to the Leader. 291 00:27:06,336 --> 00:27:09,931 The Triax can vaporize 100 square miles without nuclear fallout. 292 00:27:10,207 --> 00:27:12,903 I am confident that the Leader will understand. 293 00:27:12,976 --> 00:27:15,308 Once I've made an example of Los Angeles... 294 00:27:15,379 --> 00:27:17,643 the rest of the planet will quickly follow. 295 00:27:17,714 --> 00:27:20,774 Commander, Triax en route to our position. ETA 1200 hours. 296 00:27:20,851 --> 00:27:23,877 Perfect. The same time as the treaty ceremony. 297 00:27:24,354 --> 00:27:26,015 Put the test on the monitor. 298 00:27:26,089 --> 00:27:28,853 I want to see what total victory looks like. 299 00:27:30,194 --> 00:27:34,153 We'll destroy one of the moons of their planet they call Jupiter. 300 00:27:34,998 --> 00:27:36,625 Engage Particle Beam. 301 00:27:49,446 --> 00:27:51,437 I understand what you're trying to do. 302 00:27:51,515 --> 00:27:54,211 You're trying to achieve a lasting peace. 303 00:27:54,885 --> 00:27:57,217 But there are others who don't understand... 304 00:27:57,287 --> 00:28:01,849 who will try to kill you before allowing you to sign this pact with Diana. 305 00:28:04,361 --> 00:28:06,488 I'm touched by your concern. 306 00:28:06,797 --> 00:28:09,493 I was hoping to persuade you to join me. 307 00:28:09,733 --> 00:28:12,930 As a former leader of the Resistance, you might make the difference. 308 00:28:13,003 --> 00:28:16,439 Maybe you didn't hear what I said. Someone may try to kill you. 309 00:28:16,506 --> 00:28:20,033 You be there with me tomorrow, I'll double my security. 310 00:28:25,716 --> 00:28:28,514 - You are incredibly stubborn. - Say yes. 311 00:28:32,456 --> 00:28:34,924 Good. I knew you'd understand. 312 00:28:35,392 --> 00:28:38,452 The treaty doesn't take effect until tomorrow. 313 00:28:38,729 --> 00:28:41,664 It would be safer if you stayed here tonight. 314 00:28:42,766 --> 00:28:45,462 It's really nice to know that somebody cares. 315 00:28:45,535 --> 00:28:47,469 But I'm a big girl. 316 00:28:49,206 --> 00:28:50,867 See you tomorrow. 317 00:29:02,085 --> 00:29:03,746 Get me security. 318 00:29:08,125 --> 00:29:09,922 Security is gonna be tight. 319 00:29:10,460 --> 00:29:12,223 Timing's gonna be everything. 320 00:29:12,296 --> 00:29:14,764 If Julie can get Bates to pull out some of his guards... 321 00:29:14,831 --> 00:29:17,026 we might sneak into the master control room. 322 00:29:17,100 --> 00:29:20,433 It's not a helicopter. How are we gonna get it off the ground? 323 00:29:20,504 --> 00:29:22,369 There's an autopilot system. 324 00:29:22,439 --> 00:29:26,375 If we can just start the engines, with Willie's help, I think I can fly it. 325 00:29:26,576 --> 00:29:28,100 It's our only chance. 326 00:29:28,612 --> 00:29:32,275 Suppose we grab it, where we gonna stash it, the Grand Canyon? 327 00:29:32,349 --> 00:29:35,682 No, the ranch. The Red Dust will keep Visitors away for a while. 328 00:29:35,752 --> 00:29:38,812 Good. But it still leaves us with the problem of the reactor. 329 00:29:38,889 --> 00:29:41,949 We don't know the code Bates uses to shut it down. 330 00:29:45,962 --> 00:29:49,193 We may need Elizabeth on this, just to start the engines. 331 00:29:51,301 --> 00:29:53,701 No, I'm not gonna place her in that kind of jeopardy. 332 00:29:53,770 --> 00:29:55,965 She helped us once before. 333 00:30:01,178 --> 00:30:03,544 Elizabeth, do you realize what he's asking? 334 00:30:03,613 --> 00:30:06,810 Do you understand how dangerous this is? You could be killed. 335 00:30:13,724 --> 00:30:16,591 It looks like we've just gained another Resistance fighter. 336 00:30:16,660 --> 00:30:20,460 That's good, because I think you've just lost one. 337 00:30:20,530 --> 00:30:22,794 What do you mean? Bates bought it, didn't he? 338 00:30:22,866 --> 00:30:24,925 He did agree to remove most of his guards. 339 00:30:25,001 --> 00:30:26,400 Yes, he did. 340 00:30:26,603 --> 00:30:29,697 Under one condition... that I go with him. 341 00:30:30,240 --> 00:30:33,801 - Wait a minute, whose idea was that? - Come on, Mike, Nathan trusts me. 342 00:30:33,877 --> 00:30:35,777 It's the only way. The rest is up to you. 343 00:30:35,846 --> 00:30:38,076 If she keeps Bates occupied and the guards away... 344 00:30:38,148 --> 00:30:40,810 - we can get to the Mother Ship. - Has to be a better way. 345 00:30:40,884 --> 00:30:45,082 We don't have time to argue. The treaty ceremony is at noon tomorrow. 346 00:30:47,524 --> 00:30:49,924 Be careful. Okay? 347 00:30:55,465 --> 00:30:56,727 What do you have there? 348 00:30:56,800 --> 00:30:59,268 I've a message for Diana from the commander of the Triax. 349 00:30:59,336 --> 00:31:01,304 - What's his request? - That he be permitted... 350 00:31:01,371 --> 00:31:04,169 to return it to its position or he'll contact the Leader. 351 00:31:04,241 --> 00:31:07,233 Very well, I'll see that she gets it immediately. 352 00:31:14,351 --> 00:31:18,378 You do look like a diplomat, but I still think this plan is insane. 353 00:31:18,455 --> 00:31:21,424 I prefer daring, but cheer up, darling. 354 00:31:21,591 --> 00:31:24,958 While I'm signing the treaty, you will be in command. 355 00:31:25,162 --> 00:31:29,030 The Triax will be in orbit over Los Angeles for exactly three hours. 356 00:31:29,099 --> 00:31:32,432 At that time, I will excuse myself from the treaty conference. 357 00:31:32,502 --> 00:31:35,232 I have notified communications to await my signal... 358 00:31:35,305 --> 00:31:39,241 before ordering the Particle Beam to reduce the city to rubble. 359 00:31:39,309 --> 00:31:41,174 - I understand. - Good. 360 00:31:41,244 --> 00:31:44,042 For the moment then, you have the command. 361 00:31:54,991 --> 00:31:57,289 Command for the moment, Diana? 362 00:31:57,861 --> 00:32:00,056 Perhaps for longer than that. 363 00:32:10,140 --> 00:32:12,802 Rick, take your squad and cover us. 364 00:32:22,986 --> 00:32:26,422 Julie was right. No guards at Sector Four. 365 00:32:27,324 --> 00:32:28,552 Let's go. 366 00:32:52,082 --> 00:32:54,949 I'd like to get started. I've had to transfer guards here... 367 00:32:55,018 --> 00:32:57,111 from every Science Frontiers facility. 368 00:32:58,388 --> 00:33:00,686 Have my shuttle ready for takeoff. 369 00:33:02,392 --> 00:33:04,360 Nathan, here she comes. 370 00:33:29,352 --> 00:33:32,082 Thirty minutes until Triax reaches Earth orbit. 371 00:33:53,343 --> 00:33:55,573 These are the flight controls. 372 00:33:57,347 --> 00:34:00,180 - Autopilot. - What's that? 373 00:34:00,850 --> 00:34:03,182 Nothing. Something in my throat. 374 00:34:05,155 --> 00:34:06,383 Elizabeth. 375 00:34:10,026 --> 00:34:11,015 Go ahead. 376 00:34:52,402 --> 00:34:54,495 Twenty minutes and closing. 377 00:35:12,789 --> 00:35:16,281 She's done it! We've got power! I'm gonna start the launch sequence. 378 00:35:16,359 --> 00:35:19,886 Get them ready. The guards will know when we're online. 379 00:35:20,997 --> 00:35:24,899 Commander, we have a power reading from the captured ship. 380 00:35:24,968 --> 00:35:27,903 Power reading from the captured ship? You're sure? 381 00:35:28,004 --> 00:35:30,837 Main reactors, navigational compasses... 382 00:35:30,907 --> 00:35:33,171 fusion drive, antigrav lifters. 383 00:35:33,243 --> 00:35:35,006 Commander, she's preparing for liftoff. 384 00:35:35,078 --> 00:35:38,343 It may be a trick. Arm all weapons banks. 385 00:35:38,415 --> 00:35:41,248 Set a course that will put us above that ship. 386 00:35:41,317 --> 00:35:42,909 Therefore, with this treaty... 387 00:35:42,986 --> 00:35:44,954 we finally have peaceful coexistence... 388 00:35:45,021 --> 00:35:48,013 within the 50 square mile area of Los Angeles. 389 00:35:48,124 --> 00:35:51,025 I'm sure all of us, humans and Visitors alike... 390 00:35:51,361 --> 00:35:55,058 will become examples to the world as we work towards a common goal. 391 00:36:02,639 --> 00:36:03,799 That's control! 392 00:36:06,710 --> 00:36:08,701 Someone's coming down the hall! 393 00:36:13,917 --> 00:36:15,714 Get us out of here. 394 00:36:17,153 --> 00:36:18,142 Grandfather! 395 00:36:21,991 --> 00:36:24,221 I'm all right. Get back to the console. 396 00:36:24,294 --> 00:36:27,058 Elizabeth, get back or we'll all die. 397 00:36:32,268 --> 00:36:34,498 Five minutes to Triax orbit insertion. 398 00:36:34,604 --> 00:36:36,265 Three minutes to captured ship. 399 00:36:46,583 --> 00:36:47,982 It's okay. 400 00:36:55,592 --> 00:36:57,583 Willie, give me another clip! 401 00:37:00,330 --> 00:37:01,661 More ammo, quick! 402 00:37:05,668 --> 00:37:08,535 - How did you ever get in the Visitor army? - I was drafted. 403 00:37:08,605 --> 00:37:09,663 Great! 404 00:37:09,739 --> 00:37:11,502 Activating main engines. 405 00:37:14,344 --> 00:37:15,902 Let's get out of here! 406 00:37:27,023 --> 00:37:29,856 Two minutes to Triax insertion. One minute... 407 00:37:31,594 --> 00:37:33,789 Commander, the captured ship has lifted off. 408 00:37:33,863 --> 00:37:37,128 Plot course to intercept. Arm ion torpedoes. 409 00:37:37,200 --> 00:37:40,636 ...productive and fruitful partnership... - They captured ship. 410 00:37:56,352 --> 00:37:58,149 The Triax! We've got to get out of here. 411 00:38:15,371 --> 00:38:16,497 Look! 412 00:38:19,609 --> 00:38:22,134 - What is it? - It's big and ugly, whatever it is. 413 00:38:22,212 --> 00:38:25,238 With enough power to wipe Southern California off the map. 414 00:38:25,315 --> 00:38:26,748 Look at the energy read-out. 415 00:38:26,816 --> 00:38:28,716 You will not stop that. 416 00:38:29,485 --> 00:38:31,419 It's the Particle Beam Triax. 417 00:38:36,559 --> 00:38:39,050 Nothing on Earth could possibly stand up to that. 418 00:38:39,128 --> 00:38:41,995 - What about this ship? - Not enough firepower. 419 00:38:44,434 --> 00:38:46,664 I'm not talking about firepower. 420 00:38:53,977 --> 00:38:55,501 You're right. 421 00:38:56,412 --> 00:38:57,845 Okay, I got you into this. 422 00:38:57,914 --> 00:38:59,905 You take the others and get on a skyfighter. 423 00:38:59,983 --> 00:39:03,316 No thanks, Donovan, there's no point in both of us dying. 424 00:39:03,386 --> 00:39:05,911 I've got the short straw, and that's it. 425 00:39:06,322 --> 00:39:09,587 No, Elizabeth. Look, I'm not choosing to die. 426 00:39:09,659 --> 00:39:11,627 I'm choosing for you to live. 427 00:39:11,694 --> 00:39:15,926 You, your mother, and millions of people that thing out there might kill. 428 00:39:18,835 --> 00:39:21,531 But the hardest part is leaving you alone. 429 00:39:23,373 --> 00:39:27,070 These people here will love you, and they'll take care of you. 430 00:39:28,945 --> 00:39:31,641 But none will love you the same way I did. 431 00:39:40,757 --> 00:39:43,055 Go, now. Donovan, get them out. 432 00:39:53,036 --> 00:39:55,027 I will never forget you. 433 00:39:56,105 --> 00:39:58,096 You are a great zero. 434 00:39:58,541 --> 00:40:00,099 Hero, Willie. 435 00:40:10,687 --> 00:40:12,917 Thirty seconds to Triax orbit insertion. 436 00:40:12,989 --> 00:40:15,287 Twenty seconds to ship interception. 437 00:40:15,358 --> 00:40:18,555 Lock torpedoes on the other ship. Blow it out of the sky. 438 00:40:18,628 --> 00:40:19,925 Impossible, Commander. 439 00:40:19,996 --> 00:40:21,554 I gave a direct order! 440 00:40:21,631 --> 00:40:25,328 The Triax is in our line of fire, Lydia. We can't do a thing. 441 00:40:31,975 --> 00:40:35,069 He's gone. He must have got out through the air ducts. 442 00:40:48,157 --> 00:40:50,455 I double my security force... 443 00:40:51,294 --> 00:40:53,854 who do I have to thank for saving my life? 444 00:40:53,930 --> 00:40:54,919 You. 445 00:40:57,266 --> 00:40:59,962 You're an intriguing woman, Dr. Parrish. 446 00:41:02,105 --> 00:41:04,596 If you say so, Mr. Bates. 447 00:41:40,043 --> 00:41:41,374 Grandpa, no! 448 00:41:47,150 --> 00:41:49,141 Preta-na-ma, Grandpa. 449 00:42:13,910 --> 00:42:16,344 A battle code transmission, Lydia? 450 00:42:16,679 --> 00:42:20,581 The Leader must be told of your insubordination and incompetence. 451 00:42:20,650 --> 00:42:24,381 - What about your incompetence? - My incompetence? 452 00:42:24,821 --> 00:42:27,153 I trusted you with command for a few hours... 453 00:42:27,223 --> 00:42:28,588 and look what happened. 454 00:42:28,658 --> 00:42:32,185 You were unable to prevent an inexperienced mob of humans... 455 00:42:32,261 --> 00:42:34,559 from destroying both the ship of a line... 456 00:42:34,630 --> 00:42:36,461 and the Particle Beam Triax. 457 00:42:40,269 --> 00:42:42,737 Perhaps no message should be sent. 458 00:42:44,574 --> 00:42:47,941 Why, darling, what a charming idea. 459 00:42:53,382 --> 00:42:55,441 I don't believe it. They're doing it. 460 00:42:55,518 --> 00:42:58,817 The Visitors are actually pulling troops out of the city. 461 00:43:10,766 --> 00:43:12,791 Preta-na-ma, Grandfather. 462 00:43:20,910 --> 00:43:24,710 Our friend's essence will mingle with the Lords of Light. 463 00:43:38,427 --> 00:43:40,622 That was beautiful, Elizabeth. 464 00:43:40,696 --> 00:43:42,789 Robert would be very proud. 465 00:43:43,166 --> 00:43:46,727 Don't you worry. We'll find your mother, I promise you that. 466 00:43:58,848 --> 00:44:00,816 Okay, out of the car! Come on. 467 00:44:00,883 --> 00:44:03,750 - What did I do? Come on! - Spread them! 468 00:44:08,157 --> 00:44:11,923 - Get out of there! - Come on, you can't do this. It's wrong! 469 00:45:30,406 --> 00:45:31,395 English