1
00:02:03,335 --> 00:02:06,031
I don't get it. The Red Dust
is supposed to be everywhere.
2
00:02:06,104 --> 00:02:07,594
How did she stay alive?
3
00:02:07,673 --> 00:02:10,574
She killed Martin
and took one of his pills.
4
00:02:11,810 --> 00:02:13,505
It should have worn off by now.
5
00:02:13,578 --> 00:02:16,342
Not judging by the way
she tried to kill us.
6
00:02:16,415 --> 00:02:19,714
That reminds me.
What brings you out here?
7
00:02:19,985 --> 00:02:24,217
When I heard Diana had been killed,
I went to the morgue and guess what?
8
00:02:24,623 --> 00:02:27,922
It was a year-old lizard stiff.
Somebody made a switch.
9
00:02:27,993 --> 00:02:30,154
Somebody? Who?
10
00:02:30,228 --> 00:02:32,253
Whoever had helped her escape.
11
00:02:34,499 --> 00:02:36,330
We've got company.
12
00:02:37,102 --> 00:02:40,731
Maybe they'll be able to raise the military
on their radio.
13
00:02:50,916 --> 00:02:52,008
Move it!
14
00:03:10,736 --> 00:03:12,260
Who are those guys?
15
00:03:12,337 --> 00:03:13,895
Dating somebody's wife, Gooder?
16
00:03:36,228 --> 00:03:38,253
- Here they come.
- Try this.
17
00:03:58,216 --> 00:04:00,047
Run him off the road.
18
00:04:24,543 --> 00:04:27,444
- I thought you could drive!
- I thought you could shoot!
19
00:04:27,512 --> 00:04:29,946
Could have fired some more ammo.
20
00:04:30,015 --> 00:04:31,505
Help yourself.
21
00:04:37,189 --> 00:04:38,850
Come on, get closer!
22
00:05:02,514 --> 00:05:04,311
Nice shooting, Gooder.
23
00:05:05,183 --> 00:05:08,778
But it doesn't answer the question:
Why us?
24
00:05:41,019 --> 00:05:42,384
Elizabeth!
25
00:06:10,582 --> 00:06:12,106
Oh, my God.
26
00:06:21,860 --> 00:06:23,259
It can't be.
27
00:06:33,138 --> 00:06:34,400
She's still alive.
28
00:06:34,472 --> 00:06:36,599
The transformation
must have exhausted her.
29
00:06:36,675 --> 00:06:40,008
Get her back to the house,
I can examine her there.
30
00:06:50,388 --> 00:06:54,017
- You're Fleet Security Officer?
- Yes, at the Leader's request.
31
00:06:54,092 --> 00:06:56,151
He'll be pleased you survived.
32
00:06:56,227 --> 00:06:59,094
I've ordered all assault commanders
to the bridge for briefing.
33
00:06:59,164 --> 00:07:00,654
What is the status of the fleet?
34
00:07:00,732 --> 00:07:03,394
We've regrouped behind
the Earth's moon to await orders.
35
00:07:03,501 --> 00:07:06,402
The Leader was extremely disturbed
by our defeat.
36
00:07:06,805 --> 00:07:10,605
Over the past year, our planet
has become a barren wasteland.
37
00:07:10,675 --> 00:07:14,509
Our search for another planet
must continue. The Leader demands it.
38
00:07:14,913 --> 00:07:17,108
We need this world for survival.
39
00:07:17,182 --> 00:07:20,583
Which is precisely why I intend to take it
by force of arms.
40
00:07:20,652 --> 00:07:23,746
- But the Red Dust bacteria...
- My survival is proof...
41
00:07:23,822 --> 00:07:26,620
that the Red Dust is no longer
a danger to us.
42
00:07:30,362 --> 00:07:32,387
Commander on the bridge!
43
00:07:34,799 --> 00:07:38,166
I cannot begin to describe
the pleasure it gives me...
44
00:07:38,236 --> 00:07:40,534
to stand before you once again.
45
00:07:41,206 --> 00:07:44,004
For the past year,
during my long confinement...
46
00:07:44,075 --> 00:07:46,168
one thing consumed my mind.
47
00:07:46,611 --> 00:07:50,047
The moment when I might return
and lead you to final victory.
48
00:07:50,382 --> 00:07:52,145
That moment is upon us.
49
00:07:52,817 --> 00:07:56,685
I want a full-scale offensive.
All pilots proceed to Deck B...
50
00:07:57,022 --> 00:07:59,650
assault teams assemble on C.
51
00:08:00,191 --> 00:08:02,386
The attack will begin at 0900.
52
00:08:03,128 --> 00:08:04,459
Give no quarter.
53
00:08:05,163 --> 00:08:07,631
Today, we conquer a world!
54
00:08:10,602 --> 00:08:12,900
Diana, you mentioned
a special assignment.
55
00:08:13,004 --> 00:08:15,097
Captain Rowland has volunteered.
56
00:08:15,173 --> 00:08:17,607
His squad of shock troops
is the best in the fleet.
57
00:08:17,675 --> 00:08:19,142
Excellent.
58
00:08:32,991 --> 00:08:35,960
I want you to find this child
and bring her to me.
59
00:08:36,027 --> 00:08:37,654
Consider it done.
60
00:08:55,080 --> 00:08:58,208
I can't get through to Robin.
Must be a line down. Happens a lot here.
61
00:08:58,283 --> 00:09:01,844
That's okay, she's stabilized.
It must be her alien chemistry.
62
00:09:02,587 --> 00:09:05,556
The only thing that concerns me
is her temperature, it's so low.
63
00:09:05,623 --> 00:09:09,059
I built a fire. The radio says
it's dropping below freezing tonight.
64
00:09:09,127 --> 00:09:11,254
- You wanna see her?
- Yeah, sure.
65
00:09:29,013 --> 00:09:30,378
Elizabeth.
66
00:09:37,255 --> 00:09:39,052
It's just incredible.
67
00:09:39,724 --> 00:09:42,454
Physiologically, she's jumped 10 years.
68
00:09:45,430 --> 00:09:47,193
Why can't she speak?
69
00:09:47,732 --> 00:09:50,963
I guess her body hasn't adjusted
to its new configuration.
70
00:09:51,035 --> 00:09:53,265
The same thing happened before.
71
00:09:55,640 --> 00:09:57,870
That's right,
that's your mommy's nightgown.
72
00:09:57,942 --> 00:09:59,637
It fits you now.
73
00:10:03,448 --> 00:10:06,508
Elizabeth, take my hand.
Come on, come with me.
74
00:10:28,740 --> 00:10:30,901
It's all right. It's you.
75
00:10:53,198 --> 00:10:55,792
That's you and your mother, remember?
76
00:11:00,772 --> 00:11:03,468
Mommy will be back in a couple of days.
77
00:11:16,054 --> 00:11:20,548
Elizabeth! It's okay, don't worry.
We're here to help you.
78
00:11:25,263 --> 00:11:27,788
- Oh, my God, they're back.
- Come on.
79
00:11:31,736 --> 00:11:33,033
Here you go.
80
00:11:35,673 --> 00:11:37,573
Let's go! Over there!
81
00:11:37,942 --> 00:11:40,035
- Teflon coated.
- Good.
82
00:11:41,879 --> 00:11:45,645
Okay, you get underneath here.
You stay there, understand?
83
00:11:55,460 --> 00:11:57,052
Here they come.
84
00:12:10,375 --> 00:12:11,808
Damn armor!
85
00:12:50,281 --> 00:12:51,976
- What killed them?
- The Red Dust.
86
00:12:52,050 --> 00:12:54,883
But it took a lot longer
than it should have.
87
00:12:55,153 --> 00:12:57,087
Elizabeth! Come on.
88
00:13:00,191 --> 00:13:01,749
Why didn't they shoot at us?
89
00:13:01,826 --> 00:13:04,192
It's almost as if they wanted us alive.
90
00:13:04,262 --> 00:13:05,729
I don't know.
91
00:13:07,098 --> 00:13:09,589
- Look at this.
- What is that?
92
00:13:12,003 --> 00:13:14,096
We gotta get out of here.
93
00:13:25,483 --> 00:13:28,816
New York, Moscow, and Tokyo.
Our troops are dying?
94
00:13:28,886 --> 00:13:32,253
- But how can that be?
- You must call off the attack at once.
95
00:13:35,827 --> 00:13:37,124
More casualties?
96
00:13:37,195 --> 00:13:41,791
No, victory in Miami, Panama,
and Rio de Janeiro.
97
00:13:45,169 --> 00:13:47,569
Put up a map of our landing zones.
98
00:13:53,077 --> 00:13:55,705
Overlay the Red Dust deployment areas.
99
00:14:00,518 --> 00:14:02,986
Add weather patterns and correlate.
100
00:14:10,795 --> 00:14:12,092
Of course.
101
00:14:13,197 --> 00:14:16,166
The Red Dust is a bacteria,
and a sensitive one...
102
00:14:16,234 --> 00:14:20,193
apparently requiring a dormant stage
to regenerate its life cycle.
103
00:14:20,271 --> 00:14:22,296
In places that experience freezing...
104
00:14:22,373 --> 00:14:24,204
it can regenerate and thrive.
105
00:14:24,275 --> 00:14:26,641
But in warmer places like Los Angeles...
106
00:14:26,711 --> 00:14:28,576
it withers and dies.
107
00:14:28,913 --> 00:14:31,677
- Lieutenant!
- Yes, Commander.
108
00:14:31,749 --> 00:14:35,515
Have an attack team meet me
in the docking bay. I'm going back.
109
00:14:35,586 --> 00:14:39,317
But what if the humans introduce
more Red Dust into the atmosphere?
110
00:14:39,390 --> 00:14:42,154
Which is precisely
what I intend to prevent...
111
00:14:42,226 --> 00:14:44,057
by striking at the source.
112
00:15:15,593 --> 00:15:18,118
Go! Look out!
113
00:15:31,642 --> 00:15:33,166
What're you doing?
114
00:15:33,277 --> 00:15:36,872
I have noticed that it has
a calming effect on the humans.
115
00:15:38,249 --> 00:15:39,546
Hey, good buddy...
116
00:15:39,617 --> 00:15:43,246
the species can calm out just as good
with the domestic, all right?
117
00:15:51,929 --> 00:15:53,419
Hurry up, get in.
118
00:15:57,301 --> 00:15:59,861
Julie, Robert, I thought
the Visitors had got you.
119
00:15:59,937 --> 00:16:01,529
They're everywhere.
120
00:16:01,606 --> 00:16:03,870
I don't understand
why the Red Dust isn't working.
121
00:16:03,941 --> 00:16:06,273
I was wondering about that myself.
122
00:16:06,344 --> 00:16:08,869
- Who's your friend?
- Elizabeth?
123
00:16:12,683 --> 00:16:14,742
Willie, how did you know?
124
00:16:15,219 --> 00:16:18,313
Because she carries the mark of Zon.
125
00:16:21,125 --> 00:16:23,184
Zon? What are you talking about?
126
00:16:23,594 --> 00:16:25,619
Of Preta-na-ma...
127
00:16:25,696 --> 00:16:29,462
Zon was an outlawed religion
practiced by the Lords of Light.
128
00:16:29,600 --> 00:16:31,295
They proposed...
129
00:16:32,003 --> 00:16:34,995
No, they opposed the Leader...
130
00:16:35,506 --> 00:16:37,303
until he had them killed.
131
00:16:38,509 --> 00:16:41,205
It is said that one survived.
132
00:16:41,279 --> 00:16:44,737
One who has the keys
to the destruction of the Visitors.
133
00:16:45,049 --> 00:16:46,949
His name is Amon.
134
00:16:48,452 --> 00:16:50,886
You can tell him from the same mark.
135
00:16:55,493 --> 00:16:59,691
I've seen weird stuff since those saucers,
but this one takes the cake.
136
00:16:59,830 --> 00:17:03,027
I've gotta get back to the lab.
The whole city is in an uproar.
137
00:17:03,100 --> 00:17:05,000
The Red Dust may be breaking down.
138
00:17:05,069 --> 00:17:07,162
- Can they stay here?
- Of course, they can stay.
139
00:17:07,271 --> 00:17:09,239
Thanks, Elias. Julie, be careful.
140
00:17:09,307 --> 00:17:12,799
Don't worry about me.
Take care of Elizabeth. Bye, sweetheart.
141
00:17:27,625 --> 00:17:30,116
There are fires burning
throughout the city.
142
00:17:30,194 --> 00:17:33,061
All of Los Angeles seems to be in flames.
143
00:17:33,464 --> 00:17:35,955
Our defense perimeters are lost.
144
00:17:36,167 --> 00:17:38,101
The streets are clogged.
145
00:17:38,169 --> 00:17:40,228
There are people everywhere.
146
00:17:40,404 --> 00:17:44,738
I can see a handful of boys
still attempting to hold the Visitors off.
147
00:17:45,743 --> 00:17:47,210
It's no use.
148
00:17:47,812 --> 00:17:51,475
They're being killed without mercy.
It's horrible.
149
00:17:52,083 --> 00:17:54,677
I've never seen such brutality.
150
00:17:55,553 --> 00:17:59,148
The Red Dust bacteria seems to be
having no effect.
151
00:18:03,694 --> 00:18:05,889
- Any ideas?
- I don't know.
152
00:18:07,398 --> 00:18:10,060
That place Elias opened,
the Club something...
153
00:18:10,234 --> 00:18:13,169
- It's on Fourth Street.
- That's the one.
154
00:18:26,651 --> 00:18:29,211
Turn us around. Let's sort this out.
155
00:18:44,235 --> 00:18:47,398
The Visitors appeared suddenly
in the skies over the world...
156
00:18:47,471 --> 00:18:50,133
just as they did on that terrible day
two years ago...
157
00:18:50,207 --> 00:18:51,868
when they came as friends.
158
00:18:51,942 --> 00:18:55,742
Then we weren't sure of their intentions.
But there is no doubt this time.
159
00:18:55,846 --> 00:18:57,939
The world is under siege.
160
00:18:58,015 --> 00:19:00,279
The aliens have unleashed laser barrages...
161
00:19:00,351 --> 00:19:03,684
which are rapidly turning cities
into smoldering heaps of concrete...
162
00:19:03,754 --> 00:19:05,153
and glass...
163
00:19:06,357 --> 00:19:08,086
... turning communities into furnaces...
164
00:19:08,159 --> 00:19:10,753
transforming streets into flowing rivers.
165
00:19:11,629 --> 00:19:13,062
I've been expecting you.
166
00:19:13,130 --> 00:19:15,291
As far as the rest of the world
is concerned...
167
00:19:15,366 --> 00:19:16,799
you're already dead.
168
00:19:16,867 --> 00:19:19,461
I could kill you right now
and no one would even know.
169
00:19:19,537 --> 00:19:22,370
So you were listening
when I said that to you.
170
00:19:22,440 --> 00:19:26,001
I'm changing one line:
I will kill you right now.
171
00:19:27,311 --> 00:19:30,712
You see, my troops have seized
every storage tank in this facility.
172
00:19:30,781 --> 00:19:33,375
We caught her trying to leave the building.
173
00:19:35,453 --> 00:19:36,818
Let her go.
174
00:19:37,421 --> 00:19:39,616
You're hardly in a position to give orders.
175
00:19:39,690 --> 00:19:41,715
That's a matter of opinion.
176
00:19:43,027 --> 00:19:45,120
You see this little device?
177
00:19:45,463 --> 00:19:47,055
It's a pulsometer.
178
00:19:47,465 --> 00:19:50,457
Very popular item nowadays
among the joggers.
179
00:19:51,001 --> 00:19:53,299
This one's a little bit different.
180
00:19:53,370 --> 00:19:55,395
If it's removed from my wrist...
181
00:19:55,906 --> 00:19:59,103
or my pulse should stop suddenly,
it will send out a signal.
182
00:19:59,176 --> 00:20:00,336
A signal where?
183
00:20:00,411 --> 00:20:03,403
To the explosives installed
throughout this facility.
184
00:20:03,481 --> 00:20:06,109
There'll be enough Red Dust released
in the atmosphere...
185
00:20:06,183 --> 00:20:09,482
to snuff out every twitching lizard
in your command.
186
00:20:12,123 --> 00:20:15,092
If those explosives are triggered, Diana...
187
00:20:15,359 --> 00:20:17,418
you and your armies will die.
188
00:20:17,762 --> 00:20:19,730
Gasping and twitching in agony...
189
00:20:19,797 --> 00:20:24,200
while I and the rest of my race will yawn,
clean up the mess, and move on.
190
00:20:26,403 --> 00:20:28,633
- What do you want?
- A bargain.
191
00:20:30,074 --> 00:20:32,042
Something for something.
192
00:20:34,478 --> 00:20:36,309
You remove your troops from Los Angeles.
193
00:20:36,380 --> 00:20:39,543
I'll not infuse the Red Dust
into the atmosphere.
194
00:20:39,617 --> 00:20:40,982
Not enough.
195
00:20:45,356 --> 00:20:49,486
- Now who's in no position to bargain?
- I want the Mother Ship returned.
196
00:20:52,863 --> 00:20:53,955
Done.
197
00:20:54,565 --> 00:20:57,261
We'll make arrangements
tomorrow. Noon.
198
00:20:57,501 --> 00:20:59,401
Noon tomorrow is fine.
199
00:21:00,437 --> 00:21:02,268
Until next time, Julie.
200
00:21:11,015 --> 00:21:12,642
Are you all right?
201
00:21:15,986 --> 00:21:17,783
How could you sell out like that?
202
00:21:17,855 --> 00:21:19,482
I simply did what I had to do.
203
00:21:19,557 --> 00:21:21,525
All you had to do is release the Red Dust.
204
00:21:21,592 --> 00:21:23,719
It's not quite that simple.
205
00:21:24,728 --> 00:21:26,286
Take a look at this.
206
00:21:27,298 --> 00:21:30,563
These are laboratory animals
exposed to heavy doses of the Red Dust.
207
00:21:30,634 --> 00:21:32,158
You can see the result:
208
00:21:32,236 --> 00:21:34,670
Mutation, sterility, death.
209
00:21:37,575 --> 00:21:39,099
It's impossible.
210
00:21:40,010 --> 00:21:41,568
I tested it on myself.
211
00:21:41,645 --> 00:21:45,809
Our data showed that the Red Dust
was harmless to life on Earth.
212
00:21:45,883 --> 00:21:47,407
We were wrong.
213
00:21:48,485 --> 00:21:50,919
We're at the threshold right now.
214
00:21:51,155 --> 00:21:53,623
We can't use the dust anymore without...
215
00:21:53,691 --> 00:21:56,091
Without destroying all life on Earth.
216
00:21:56,160 --> 00:21:58,151
- So you were bluffing.
- No.
217
00:22:00,231 --> 00:22:02,131
I was playing to win.
218
00:22:04,768 --> 00:22:06,497
You get enough to eat?
219
00:22:06,570 --> 00:22:09,004
- Yeah, those guns are getting close.
- No problem.
220
00:22:09,073 --> 00:22:11,234
Club Creole specializes in two things.
221
00:22:11,308 --> 00:22:12,775
Food and shelter.
222
00:22:31,328 --> 00:22:33,296
Elias, this is terrific.
223
00:22:33,631 --> 00:22:37,431
Near as I can figure, it was an old bordello
back in Prohibition days.
224
00:22:37,835 --> 00:22:39,928
I put that entrance in myself.
225
00:22:40,037 --> 00:22:42,528
Guy who sold me the place
doesn't even know it's here.
226
00:22:42,640 --> 00:22:45,131
Nobody knows it's here
except Willie and us.
227
00:22:46,210 --> 00:22:50,544
The way the Visitors seem to want her,
it's probably best to keep it that way.
228
00:22:54,952 --> 00:22:58,046
Right, the original intergalactic hot potato.
229
00:22:59,657 --> 00:23:01,090
Where's her mom?
230
00:23:01,392 --> 00:23:03,189
I wish I knew, man.
231
00:23:04,395 --> 00:23:05,828
Stay here.
232
00:23:20,411 --> 00:23:23,244
Sorry, boys, we don't take private parties.
233
00:23:36,860 --> 00:23:39,693
And I wanted to be
in the restaurant business.
234
00:23:42,066 --> 00:23:44,534
All right, come out slow and easy.
235
00:24:02,152 --> 00:24:05,610
Elias, you gotta get a better
class of customer.
236
00:24:06,890 --> 00:24:09,222
Diana, have you lost your mind?
237
00:24:09,760 --> 00:24:13,127
We are an expeditionary force
with one goal: Conquest.
238
00:24:13,597 --> 00:24:15,224
The Leader never authorized you...
239
00:24:15,299 --> 00:24:17,324
If it will set your mind at ease, Lydia...
240
00:24:17,401 --> 00:24:20,097
I have no intention of keeping my word
to Nathan Bates.
241
00:24:20,170 --> 00:24:22,434
Then why this charade of diplomacy?
242
00:24:22,573 --> 00:24:23,767
To buy time.
243
00:24:23,874 --> 00:24:26,638
One needs to set a trap
before it can be sprung.
244
00:24:26,710 --> 00:24:28,507
I don't understand.
245
00:24:28,946 --> 00:24:32,313
By shortly after noon tomorrow,
Nathan Bates...
246
00:24:32,416 --> 00:24:35,249
his supply of Red Dust
and his precious city...
247
00:24:35,319 --> 00:24:38,015
will all be a pile of smoldering atoms.
248
00:24:38,088 --> 00:24:41,580
I have requested that the Particle Beam
Triax be deployed here at once.
249
00:24:41,658 --> 00:24:44,650
The Triax? But that's supposed
to remain in orbit...
250
00:24:44,728 --> 00:24:46,423
to protect the main space lanes.
251
00:24:46,497 --> 00:24:49,398
It can't be diverted
without the Leader's approval.
252
00:24:49,666 --> 00:24:53,397
Victory, dear Lydia, cuts through
an awful lot of red tape.
253
00:24:53,937 --> 00:24:57,395
Indeed, fear and terror
have been our constant companions...
254
00:24:57,474 --> 00:24:59,203
these past few days.
255
00:24:59,710 --> 00:25:01,302
But as you can see...
256
00:25:03,981 --> 00:25:07,610
- Hope that the end may be in sight.
- Better Mr. Red Dust than dead.
257
00:25:08,052 --> 00:25:10,452
I have formed a provisional government.
258
00:25:10,788 --> 00:25:13,256
After tomorrow's treaty ceremony...
259
00:25:13,524 --> 00:25:16,618
this government will administer
the city of Los Angeles...
260
00:25:16,693 --> 00:25:18,251
as an open city...
261
00:25:18,695 --> 00:25:21,994
where neither Visitor nor human forces
may bear arms...
262
00:25:23,567 --> 00:25:26,058
but where both may coexist in peace.
263
00:25:26,136 --> 00:25:27,398
Thank you.
264
00:25:28,372 --> 00:25:29,600
Good night.
265
00:25:32,176 --> 00:25:35,737
Julie was right. Bates never mentioned
giving back the Mother Ship.
266
00:25:35,813 --> 00:25:39,146
We've got to act fast.
It's obvious Bates is in bed with Diana.
267
00:25:39,216 --> 00:25:42,083
Really? I did not know that.
268
00:25:42,786 --> 00:25:46,654
- It's a figure of speech, Willie.
- With Diana, one never knows.
269
00:25:46,990 --> 00:25:49,584
I say we kill him before he sells us out.
270
00:25:49,660 --> 00:25:51,855
Killing Bates won't get us
the Mother Ship.
271
00:25:51,929 --> 00:25:53,920
That's the one thing
we can't afford to lose.
272
00:25:53,997 --> 00:25:55,726
You still don't understand, do you?
273
00:25:55,799 --> 00:25:57,562
When you have a problem, you handle it.
274
00:25:57,634 --> 00:26:01,400
You don't understand.
We're a team, remember?
275
00:26:02,005 --> 00:26:03,768
Your team, not mine.
276
00:26:04,741 --> 00:26:06,800
- Where are you going?
- Out.
277
00:26:11,648 --> 00:26:15,106
Does anybody else think
the Mother Ship's not worth stealing?
278
00:26:19,823 --> 00:26:22,849
All right, look. Julie works for Bates.
279
00:26:23,961 --> 00:26:26,122
Maybe you can get us aboard.
280
00:26:26,930 --> 00:26:29,831
It's pretty heavily guarded.
But even if we did get aboard...
281
00:26:29,900 --> 00:26:32,027
there's no way we'd even
get it off the ground.
282
00:26:32,102 --> 00:26:35,071
- Bates shut the main reactor months ago.
- You got a better idea?
283
00:26:35,139 --> 00:26:36,470
Maybe. But let's get Ham back...
284
00:26:36,540 --> 00:26:39,065
before he does something
to really hurt the Resistance.
285
00:26:39,143 --> 00:26:41,839
Forget Ham, the problem's Nathan Bates.
286
00:26:42,513 --> 00:26:45,505
Or do you still enjoy
a special relationship'?
287
00:26:46,917 --> 00:26:50,785
If I did, do you think I would have
told you about his deal with Diana?
288
00:26:57,895 --> 00:26:59,453
Let's get down to business.
289
00:26:59,530 --> 00:27:02,761
Triax remote guidance system
engaged and online.
290
00:27:03,133 --> 00:27:05,431
I assume you've spoken to the Leader.
291
00:27:06,336 --> 00:27:09,931
The Triax can vaporize 100 square miles
without nuclear fallout.
292
00:27:10,207 --> 00:27:12,903
I am confident
that the Leader will understand.
293
00:27:12,976 --> 00:27:15,308
Once I've made
an example of Los Angeles...
294
00:27:15,379 --> 00:27:17,643
the rest of the planet will quickly follow.
295
00:27:17,714 --> 00:27:20,774
Commander, Triax en route
to our position. ETA 1200 hours.
296
00:27:20,851 --> 00:27:23,877
Perfect. The same time
as the treaty ceremony.
297
00:27:24,354 --> 00:27:26,015
Put the test on the monitor.
298
00:27:26,089 --> 00:27:28,853
I want to see what total victory looks like.
299
00:27:30,194 --> 00:27:34,153
We'll destroy one of the moons
of their planet they call Jupiter.
300
00:27:34,998 --> 00:27:36,625
Engage Particle Beam.
301
00:27:49,446 --> 00:27:51,437
I understand what you're trying to do.
302
00:27:51,515 --> 00:27:54,211
You're trying to achieve a lasting peace.
303
00:27:54,885 --> 00:27:57,217
But there are others
who don't understand...
304
00:27:57,287 --> 00:28:01,849
who will try to kill you before allowing you
to sign this pact with Diana.
305
00:28:04,361 --> 00:28:06,488
I'm touched by your concern.
306
00:28:06,797 --> 00:28:09,493
I was hoping to persuade you to join me.
307
00:28:09,733 --> 00:28:12,930
As a former leader of the Resistance,
you might make the difference.
308
00:28:13,003 --> 00:28:16,439
Maybe you didn't hear what I said.
Someone may try to kill you.
309
00:28:16,506 --> 00:28:20,033
You be there with me tomorrow,
I'll double my security.
310
00:28:25,716 --> 00:28:28,514
- You are incredibly stubborn.
- Say yes.
311
00:28:32,456 --> 00:28:34,924
Good. I knew you'd understand.
312
00:28:35,392 --> 00:28:38,452
The treaty doesn't take effect
until tomorrow.
313
00:28:38,729 --> 00:28:41,664
It would be safer
if you stayed here tonight.
314
00:28:42,766 --> 00:28:45,462
It's really nice to know
that somebody cares.
315
00:28:45,535 --> 00:28:47,469
But I'm a big girl.
316
00:28:49,206 --> 00:28:50,867
See you tomorrow.
317
00:29:02,085 --> 00:29:03,746
Get me security.
318
00:29:08,125 --> 00:29:09,922
Security is gonna be tight.
319
00:29:10,460 --> 00:29:12,223
Timing's gonna be everything.
320
00:29:12,296 --> 00:29:14,764
If Julie can get Bates to pull out
some of his guards...
321
00:29:14,831 --> 00:29:17,026
we might sneak
into the master control room.
322
00:29:17,100 --> 00:29:20,433
It's not a helicopter. How are we
gonna get it off the ground?
323
00:29:20,504 --> 00:29:22,369
There's an autopilot system.
324
00:29:22,439 --> 00:29:26,375
If we can just start the engines,
with Willie's help, I think I can fly it.
325
00:29:26,576 --> 00:29:28,100
It's our only chance.
326
00:29:28,612 --> 00:29:32,275
Suppose we grab it, where we gonna
stash it, the Grand Canyon?
327
00:29:32,349 --> 00:29:35,682
No, the ranch. The Red Dust
will keep Visitors away for a while.
328
00:29:35,752 --> 00:29:38,812
Good. But it still leaves us
with the problem of the reactor.
329
00:29:38,889 --> 00:29:41,949
We don't know the code Bates uses
to shut it down.
330
00:29:45,962 --> 00:29:49,193
We may need Elizabeth on this,
just to start the engines.
331
00:29:51,301 --> 00:29:53,701
No, I'm not gonna place her
in that kind of jeopardy.
332
00:29:53,770 --> 00:29:55,965
She helped us once before.
333
00:30:01,178 --> 00:30:03,544
Elizabeth, do you realize
what he's asking?
334
00:30:03,613 --> 00:30:06,810
Do you understand how dangerous this is?
You could be killed.
335
00:30:13,724 --> 00:30:16,591
It looks like we've just gained
another Resistance fighter.
336
00:30:16,660 --> 00:30:20,460
That's good, because I think
you've just lost one.
337
00:30:20,530 --> 00:30:22,794
What do you mean?
Bates bought it, didn't he?
338
00:30:22,866 --> 00:30:24,925
He did agree to remove
most of his guards.
339
00:30:25,001 --> 00:30:26,400
Yes, he did.
340
00:30:26,603 --> 00:30:29,697
Under one condition... that I go with him.
341
00:30:30,240 --> 00:30:33,801
- Wait a minute, whose idea was that?
- Come on, Mike, Nathan trusts me.
342
00:30:33,877 --> 00:30:35,777
It's the only way. The rest is up to you.
343
00:30:35,846 --> 00:30:38,076
If she keeps Bates occupied
and the guards away...
344
00:30:38,148 --> 00:30:40,810
- we can get to the Mother Ship.
- Has to be a better way.
345
00:30:40,884 --> 00:30:45,082
We don't have time to argue.
The treaty ceremony is at noon tomorrow.
346
00:30:47,524 --> 00:30:49,924
Be careful. Okay?
347
00:30:55,465 --> 00:30:56,727
What do you have there?
348
00:30:56,800 --> 00:30:59,268
I've a message for Diana
from the commander of the Triax.
349
00:30:59,336 --> 00:31:01,304
- What's his request?
- That he be permitted...
350
00:31:01,371 --> 00:31:04,169
to return it to its position
or he'll contact the Leader.
351
00:31:04,241 --> 00:31:07,233
Very well, I'll see that
she gets it immediately.
352
00:31:14,351 --> 00:31:18,378
You do look like a diplomat,
but I still think this plan is insane.
353
00:31:18,455 --> 00:31:21,424
I prefer daring, but cheer up, darling.
354
00:31:21,591 --> 00:31:24,958
While I'm signing the treaty,
you will be in command.
355
00:31:25,162 --> 00:31:29,030
The Triax will be in orbit
over Los Angeles for exactly three hours.
356
00:31:29,099 --> 00:31:32,432
At that time, I will excuse myself
from the treaty conference.
357
00:31:32,502 --> 00:31:35,232
I have notified communications to
await my signal...
358
00:31:35,305 --> 00:31:39,241
before ordering the Particle Beam
to reduce the city to rubble.
359
00:31:39,309 --> 00:31:41,174
- I understand.
- Good.
360
00:31:41,244 --> 00:31:44,042
For the moment then,
you have the command.
361
00:31:54,991 --> 00:31:57,289
Command for the moment, Diana?
362
00:31:57,861 --> 00:32:00,056
Perhaps for longer than that.
363
00:32:10,140 --> 00:32:12,802
Rick, take your squad and cover us.
364
00:32:22,986 --> 00:32:26,422
Julie was right. No guards at Sector Four.
365
00:32:27,324 --> 00:32:28,552
Let's go.
366
00:32:52,082 --> 00:32:54,949
I'd like to get started.
I've had to transfer guards here...
367
00:32:55,018 --> 00:32:57,111
from every Science Frontiers facility.
368
00:32:58,388 --> 00:33:00,686
Have my shuttle ready for takeoff.
369
00:33:02,392 --> 00:33:04,360
Nathan, here she comes.
370
00:33:29,352 --> 00:33:32,082
Thirty minutes until
Triax reaches Earth orbit.
371
00:33:53,343 --> 00:33:55,573
These are the flight controls.
372
00:33:57,347 --> 00:34:00,180
- Autopilot.
- What's that?
373
00:34:00,850 --> 00:34:03,182
Nothing. Something in my throat.
374
00:34:05,155 --> 00:34:06,383
Elizabeth.
375
00:34:10,026 --> 00:34:11,015
Go ahead.
376
00:34:52,402 --> 00:34:54,495
Twenty minutes and closing.
377
00:35:12,789 --> 00:35:16,281
She's done it! We've got power!
I'm gonna start the launch sequence.
378
00:35:16,359 --> 00:35:19,886
Get them ready. The guards
will know when we're online.
379
00:35:20,997 --> 00:35:24,899
Commander, we have a power reading
from the captured ship.
380
00:35:24,968 --> 00:35:27,903
Power reading from the captured ship?
You're sure?
381
00:35:28,004 --> 00:35:30,837
Main reactors, navigational compasses...
382
00:35:30,907 --> 00:35:33,171
fusion drive, antigrav lifters.
383
00:35:33,243 --> 00:35:35,006
Commander, she's preparing for liftoff.
384
00:35:35,078 --> 00:35:38,343
It may be a trick. Arm all weapons banks.
385
00:35:38,415 --> 00:35:41,248
Set a course that will put us
above that ship.
386
00:35:41,317 --> 00:35:42,909
Therefore, with this treaty...
387
00:35:42,986 --> 00:35:44,954
we finally have peaceful coexistence...
388
00:35:45,021 --> 00:35:48,013
within the 50 square mile area
of Los Angeles.
389
00:35:48,124 --> 00:35:51,025
I'm sure all of us,
humans and Visitors alike...
390
00:35:51,361 --> 00:35:55,058
will become examples to the world
as we work towards a common goal.
391
00:36:02,639 --> 00:36:03,799
That's control!
392
00:36:06,710 --> 00:36:08,701
Someone's coming down the hall!
393
00:36:13,917 --> 00:36:15,714
Get us out of here.
394
00:36:17,153 --> 00:36:18,142
Grandfather!
395
00:36:21,991 --> 00:36:24,221
I'm all right. Get back to the console.
396
00:36:24,294 --> 00:36:27,058
Elizabeth, get back or we'll all die.
397
00:36:32,268 --> 00:36:34,498
Five minutes to Triax orbit insertion.
398
00:36:34,604 --> 00:36:36,265
Three minutes to captured ship.
399
00:36:46,583 --> 00:36:47,982
It's okay.
400
00:36:55,592 --> 00:36:57,583
Willie, give me another clip!
401
00:37:00,330 --> 00:37:01,661
More ammo, quick!
402
00:37:05,668 --> 00:37:08,535
- How did you ever get in the Visitor army?
- I was drafted.
403
00:37:08,605 --> 00:37:09,663
Great!
404
00:37:09,739 --> 00:37:11,502
Activating main engines.
405
00:37:14,344 --> 00:37:15,902
Let's get out of here!
406
00:37:27,023 --> 00:37:29,856
Two minutes to Triax insertion.
One minute...
407
00:37:31,594 --> 00:37:33,789
Commander, the captured ship
has lifted off.
408
00:37:33,863 --> 00:37:37,128
Plot course to intercept.
Arm ion torpedoes.
409
00:37:37,200 --> 00:37:40,636
...productive and fruitful partnership...
- They captured ship.
410
00:37:56,352 --> 00:37:58,149
The Triax! We've got to get out of here.
411
00:38:15,371 --> 00:38:16,497
Look!
412
00:38:19,609 --> 00:38:22,134
- What is it?
- It's big and ugly, whatever it is.
413
00:38:22,212 --> 00:38:25,238
With enough power to wipe
Southern California off the map.
414
00:38:25,315 --> 00:38:26,748
Look at the energy read-out.
415
00:38:26,816 --> 00:38:28,716
You will not stop that.
416
00:38:29,485 --> 00:38:31,419
It's the Particle Beam Triax.
417
00:38:36,559 --> 00:38:39,050
Nothing on Earth could possibly
stand up to that.
418
00:38:39,128 --> 00:38:41,995
- What about this ship?
- Not enough firepower.
419
00:38:44,434 --> 00:38:46,664
I'm not talking about firepower.
420
00:38:53,977 --> 00:38:55,501
You're right.
421
00:38:56,412 --> 00:38:57,845
Okay, I got you into this.
422
00:38:57,914 --> 00:38:59,905
You take the others
and get on a skyfighter.
423
00:38:59,983 --> 00:39:03,316
No thanks, Donovan, there's no point
in both of us dying.
424
00:39:03,386 --> 00:39:05,911
I've got the short straw, and that's it.
425
00:39:06,322 --> 00:39:09,587
No, Elizabeth.
Look, I'm not choosing to die.
426
00:39:09,659 --> 00:39:11,627
I'm choosing for you to live.
427
00:39:11,694 --> 00:39:15,926
You, your mother, and millions of people
that thing out there might kill.
428
00:39:18,835 --> 00:39:21,531
But the hardest part is leaving you alone.
429
00:39:23,373 --> 00:39:27,070
These people here will love you,
and they'll take care of you.
430
00:39:28,945 --> 00:39:31,641
But none will love you
the same way I did.
431
00:39:40,757 --> 00:39:43,055
Go, now. Donovan, get them out.
432
00:39:53,036 --> 00:39:55,027
I will never forget you.
433
00:39:56,105 --> 00:39:58,096
You are a great zero.
434
00:39:58,541 --> 00:40:00,099
Hero, Willie.
435
00:40:10,687 --> 00:40:12,917
Thirty seconds to Triax orbit insertion.
436
00:40:12,989 --> 00:40:15,287
Twenty seconds to ship interception.
437
00:40:15,358 --> 00:40:18,555
Lock torpedoes on the other ship.
Blow it out of the sky.
438
00:40:18,628 --> 00:40:19,925
Impossible, Commander.
439
00:40:19,996 --> 00:40:21,554
I gave a direct order!
440
00:40:21,631 --> 00:40:25,328
The Triax is in our line of fire, Lydia.
We can't do a thing.
441
00:40:31,975 --> 00:40:35,069
He's gone. He must have got out
through the air ducts.
442
00:40:48,157 --> 00:40:50,455
I double my security force...
443
00:40:51,294 --> 00:40:53,854
who do I have to thank for saving my life?
444
00:40:53,930 --> 00:40:54,919
You.
445
00:40:57,266 --> 00:40:59,962
You're an intriguing woman, Dr. Parrish.
446
00:41:02,105 --> 00:41:04,596
If you say so, Mr. Bates.
447
00:41:40,043 --> 00:41:41,374
Grandpa, no!
448
00:41:47,150 --> 00:41:49,141
Preta-na-ma, Grandpa.
449
00:42:13,910 --> 00:42:16,344
A battle code transmission, Lydia?
450
00:42:16,679 --> 00:42:20,581
The Leader must be told of your
insubordination and incompetence.
451
00:42:20,650 --> 00:42:24,381
- What about your incompetence?
- My incompetence?
452
00:42:24,821 --> 00:42:27,153
I trusted you with command
for a few hours...
453
00:42:27,223 --> 00:42:28,588
and look what happened.
454
00:42:28,658 --> 00:42:32,185
You were unable to prevent
an inexperienced mob of humans...
455
00:42:32,261 --> 00:42:34,559
from destroying both the ship of a line...
456
00:42:34,630 --> 00:42:36,461
and the Particle Beam Triax.
457
00:42:40,269 --> 00:42:42,737
Perhaps no message should be sent.
458
00:42:44,574 --> 00:42:47,941
Why, darling, what a charming idea.
459
00:42:53,382 --> 00:42:55,441
I don't believe it. They're doing it.
460
00:42:55,518 --> 00:42:58,817
The Visitors are actually pulling troops
out of the city.
461
00:43:10,766 --> 00:43:12,791
Preta-na-ma, Grandfather.
462
00:43:20,910 --> 00:43:24,710
Our friend's essence will mingle
with the Lords of Light.
463
00:43:38,427 --> 00:43:40,622
That was beautiful, Elizabeth.
464
00:43:40,696 --> 00:43:42,789
Robert would be very proud.
465
00:43:43,166 --> 00:43:46,727
Don't you worry. We'll find your mother,
I promise you that.
466
00:43:58,848 --> 00:44:00,816
Okay, out of the car! Come on.
467
00:44:00,883 --> 00:44:03,750
- What did I do? Come on!
- Spread them!
468
00:44:08,157 --> 00:44:11,923
- Get out of there!
- Come on, you can't do this. It's wrong!
469
00:45:30,406 --> 00:45:31,395
English